• "Recitar!... Vesti la giubba"



    Pagliacci ne pleure plus!
    Mes yeux se troublent en entendant tes cris de désespoirs
    Mi-rires, mi-sanglots
    Sublime, pleure! pleure! ris!
    Ecoute le grincement du violon emporter tes peines!
    Je suis ici, dans l'obscurité, t'observant;
    Retenant mon souffle; hors de moi même.
    Bientôt la fin de l'acte; Triste sire!
    Pleure, pleure pagliacci!
    Ris, ris de ton amour brisé
    Ris de cette douleur qui empoisonne ton coeur!
    Le rideau n'est pas encore baissé.

  • Commentaires

    1
    Samedi 2 Décembre 2006 à 00:04
    toujours..
    aussi joli ce blogg.bonne nuit.
    2
    Samedi 2 Décembre 2006 à 14:15
    merci
    Merci d'etre passé et repassé! a bientot!
    3
    m.anders
    Mercredi 17 Janvier 2007 à 14:00
    service...
    hello, saurais-tu où on peut trouver le livret traduit intégralement? Chez acheter le CD mais je n'ai que la traduction anglaise.. merci!
    4
    Mercredi 17 Janvier 2007 à 15:33
    livret
    En effet il semblerait que de plus en plus les librettos des operas sur CD ne soient traduit qu'en anglais ce qui est vraiment dommage. Pour Paillasse il m'a fallu allez en chercher la traduction sur internet donc je te met l'addresse en lien cela pourra toujours t'etre utile.
    5
    m.anders
    Mercredi 17 Janvier 2007 à 22:35
    tankhss
    Merci beaucoup! Et excuse pour les fautes d'ortho - que dis-je, de grammaire! - mais j'étais en train de faire quatre choses: lire, penser, écouter et t'écrire à la fois:) biz
    6
    m.anders
    Lundi 22 Janvier 2007 à 00:20
    et..
    ah oui, encore un truc: ces temps il est dans un trip boxe qui n'est de loin pas toujours très captivant. Enfin, ça dépend des goûts.
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :